Blogia
orain

PRETORIA KASUA.LOS CACHONDEOS DEL CASO.

MAUDILI PRIETO
El caso Pretoria,cada dia que pasa,se vuelve en una trama de comilones a costa de la administración entre maketos rematados (Luigi y Muñoz) y aitonas catalanes en batida en retirada (Alavedra y Prenafeta),más los otros actores de la comedieta.Y es que hay dos anécdotas en el sumario que no se pueden dejar pasar.La primera es el "fichaje/colocación a dedo/oposición" que hicieron a la hija de Juan Felipe Ruiz Sabido,Rosa Maria.Optaba por un puesto de trabajo via oposición y la hija del amigo de Urralburu,como no tenía suficiente con sus vacaciones menorquinas,quería ser funcionaria.Aprobó,pero el puesto fijo bailaba demasiado.Muñoz instó a Pascual Vela a que "coño,miratelo con cariño".Con eso queda más que claro que el sureño español que gobernó la primera etapa de la policia local badalonesa bajo el régimen de Joan Blanch quería obtener más beneficios económicos.Pero si esto no es suficiente para mondarse de los beneficios más allá que los económicos por parte de los miembros de la trama,cabe sumar la lectura del sumario para converitirlo en un "Vaya Semanita" de primera.Ocurre cuando, en medio de la transcripción judicial, se escribe como Pera Zeta el apellido de uno de los implicados en esta trama, Lluís Prenafeta. O, cuando en la transcripción de alguna conversación telefónica, el secretario general adjunto de CiU, Felip Puig, aparece como Poli Puig o Puch.Los topónimos tampoco se salvan del maltrato (ya diríamos que casi merecido) del diccionario catalán, ya que entre las perlas de este extenso documento de más de 10.000 folios aparecen nombres como Reyes de Mar, para referirse a Arenys de Mar, o Grimpoyet.Y es que los agentes de la Guardia Civil y los agentes judiciales de la Audiencia Nacional encargados de transcribir por escrito las declaraciones de testigos e imputados en este asunto bien podrían haber creado una nueva variedad dialectal del catalán, porque en la transcripción por escrito al español de nombres propios, empresas y pueblos catalanes cometen un montón de incorrecciones.Vamos,que ni cuando intentaron entrar a la sede de ETB en Iurreta para impedir el nacimiento de ETB-2 fue tan cómico. Al consejero delegado de Marina Badalona, Juan Felipe Ruiz Sabido, se le llega a llamar Ruichabido, y el ex consejero de Economía Macià Alavedra aparece como Masía Lavedra. Incluso las altas esferas de la política catalana tienen este maltrato lingüístico, ya que el líder de CiU, Artur Mas, podría pasar por ciudadano británico como Arthur Mas y el conseller de Economia, Antoni Castells, como el ilustre parlamentario portugués Cas.Además, el ex director del plan metropolitano cuando gobernaba CiU, Genís Carbó, bien haría de llamarse Ginés de tantas veces como se refieren, mientras que el supuesto cerebro de la trama, Luis García Sáez, alias Luigi, sale muchas veces con el sobrenombre de Luichi. La geografía tampoco es el fuerte de los agentes, hasta el punto de pensar que con sus transcripciones pueden hacer sudar la gota gorda de lo lindo al nuevo juez que sustituya Garzón en el seguimiento del caso, que si no es capaz de descifrar correctamente algunos de los pueblos y ciudades que se mencionan corre el riesgo de pensar que se ha confundido de sumario. El Ayuntamiento de Sant Andreu de Llavaneres podría empezar a hacer un referéndum para cambiar el nombre de la villa y bautizarla como San Andrés de Vallano o Llamaneras, mientras que quién sabe si el barrio de Singuerlín de Santa Coloma se empezará a llamar a partir de ahora como barrio de Besen Berlín (Heil Pujol,casi podríamos decir en broma). Pero uno de los momentos más hilarantes repasando el sumario ha sido ver cuando uno de los transcriptores de conversaciones llega a añadir la traducción al español de una expresión catalana que el conseller Castells dice a Alavedra hablando de Prenafeta, al que califica de carcoma. Entonces, el agente de la Benemérita que escucha la conversación transcribe la expresión catalana, todo traduciéndola entre paréntesis al lado como «gusano, bicho que comiendo».Vamos,que ni los dos beneméritos de Wazemank lo hubieran hecho mejor.¿Verdad,agente Fadrique?.

0 comentarios