Blogia
orain

NI,ZU TA BIOK.LÁGRIMAS PUÑETERAS.

NI,ZU TA BIOK.LÁGRIMAS PUÑETERAS. Quien los entienda que los compren.En Euskalherria nos estamos lamiendo las heridas dejadas por el Rayo Vallecano tras ganar la eliminatoria de Copa al Athletic o expectantes ante que sucede cuando Estrasburgo acepta la ilegalización abertzale o que sucede con Iñaki de Juana.Cosas normales.Pero en Catalunya no hay cosas normales.Ya hemos visto a que grado de somera niñería llega ERC.Si,los socios naturales de EA y Aralar.¿Recuerdan a David Minoves?Si,el gran humorista que ha dado la razón a esta revista digital después de tanto tiempo.Pues bien,resulta ser que el presidente del Parlament, Ernest Benach (ERC), ha lamentado que
el pago de "mil puñeteros euros" enturbie el esfuerzo de contención presupuestaria que ha realizado la Cámara en los últimos años. El político de Esquerra se ha referido así a la polémica contratación de dos traductores para atender la visita de una delegación de nicaragüenses al Parlament, un servicio que costó mil euros. El presidente ha declarado a RAC-1 que "la imagen que tiene el ciudadano es de que se han gastado mil euros en traducciones. Pero nadie explica que el Parlament en dos años ha rebajado 12 millones de euros su presupuesto de 72 millones. Este esfuerzo de contención, ahora, por mil puñeteros euros --perdón-- se va todo". Pero Benach,como es habitual en ERC,coge el libro de estilo y ha criticado que esta situación se haya elevado "a la categoría de noticia, conflicto y de drama", porque el resultado de la polémica solo acaba dañando a las instituciones. El político ha asegurado que garantizará "caiga quien caiga" el derecho de cualquier diputado o representante del Govern a expresarse en la Cámara en cualquiera de las dos lenguas oficiales en Catalunya: el catalán y el castellano. "Solo faltaría que un diputado no pudiera hablar catalán en el Parlament", ha exclamado el presidente, que ha recordado que así se hace desde 1980. ERC se ha quedado sola en la defensa de la contratación del servicio de traductores, mientras que PSC,ICV-EUiA y CiU han reivindicado el derecho de cualquier diputado a poder hablar en catalán, aunque apelaron al sentido común.En resumen,que en ERC no saben si a los ciudadanos se les debe atender en castellano en las dependencias y servicios de la Generalitat,abrazar al seleccionador que no sabe catalán (Cruyff) o bien pedir traductores cuando vienen una delegación centroamericana de visita a la institución para entenderse entre el catalán y el castellano.Vamos,más perdidos que una hormiga en un tunel del Metro Bilbao.Lágrimas puñeteras...(Foto:Benach con Rafael Ribo,el Ararteko catalán).

0 comentarios