Facebook Twitter Google +1     Admin

USTED ESTÁ ACREDITADO.Gaizka, mila esker.

MAUDILI PRIETO

Si esta columna debía ser una crónica deportiva,lo lógico hubiere sido comenzar con el 22-7 en la final de Parejas entre Bengoetxea y Untoria y Berasaluze y Zubieta,donde los primeros arrollaron a los segundos en un partido donde Oinatz Bengoetxea demostró su maestria.Pero ya saben como es esta columna.Sin quitar el zorionak a los pilotaris,nuestra vista se torna hacia el Eibar-Almeria jugado al mismo tiempo que dicho duelo de pelota.El Eibar va de camino al descenso tras su derrota en el campo del conjunto andaluz,pero tampoco es esta la noticia.Todo pasó en la sala de prensa. Todo comienza cuando el técnico eibartarra, Gaizka Garitano, efectúa la rueda de prensa post partido. Como es norma en el club andaluz, si hay un caso de bilingüísmo, primero se empieza con la lengua propia del club. En este caso,la nuestra. Pero en estas que Gaizka empieza a hablar y ve malas caras. El jefe de prensa del Almería pidió respeto a los periodistas almerienses, que hicieron gestos de desaprobación a Garitano cuando hablaba en euskara, a quienes explicó que el mecanismo era el mismo que cuando juega el Barcelona (primero en catalán y luego en castellano). Aclarado,a priori,el asunto, Garitano explica -o eso intenta- la derrota de los suyos.Pero un periodista le interrumpe. Ante esta situación, el responsable de prensa del Almería dijo a Garitano que siguiera en euskara, para luego hablar en castellano para los medios almerienses. El jefe de prensa no se arrugó.Garitano comenzó otra vez su explicación en euskera, hasta que, enfadado por el comportamiento de algunos periodistas, les preguntó en castellano: "¿Pasa algo?". "Sí, claro que pasa algo, que no nos enteramos", respondió un periodista.El responsable de prensa del Almería volvió a recordar a los presentes que "el Almería lleva seis años en Primera, y cuando ha venido el Barcelona se han hecho primero las preguntas en catalán y luego en castellano. No sé por qué vienen esos gestos". Ante esta situación, Gaizka Garitano se levantó y abandonó la sala de prensa de Almería,explicando que "no me dejaban contestar, por eso decidí irme. Cuando atiendo a ETB, como era el caso, respondo en euskera. He intentado responder dos o tres veces, pero no podía.Otra cosa es que me negase a responder en castellano, que nunca ha pasado y debo decir que el jefe de prensa del Almería ha tenido un comportamiento excelente". Y lo que cuenta Gaizka es cierto. Si yo fuera el jefe de estos periodistas, hoy no vuelven a trabajar. Y, es más, no vuelven a trabajar ni el periodismo. Estoy convencido que estos hijos de puta (otro calificativo no tienen estos periodistas) no se lo hubieran hecho a un entrenador que hablara alemán, inglés o francés. Ni siquiera con Guardiola se atreverian por las hostias que les hubieran caido. Pero claro, era Gaizka, era euskara y el comportamiento Rodríguez Galindo les salió del alma. ¿Qué les molestaba más, no saber euskara o es que son unos verdaderos analfabetos y gilipollas?. Gaizka se ganó en un segundo lo que seguro que nunca ganará con el Eibar ni con ningún equipo: el respeto de todos. Ha defendido el euskara y, si no se le quiere oir en nuestra lengua, menos en la de esos payasos que se hacen llamar periodistas de Almeria. Queda claro que son una banda y merecen todo el rechazo no solo del fútbol (como pueden ser rechazados los ultras) sino que la profesión les margine e incluso les apaleé profesionalmente hasta el punto que se queden en paro y jamás vuelvan a hacer de plumillas. Gaizka,mila esker.



27/04/2015 09:14. ORAIN-Euskal Aldizkaria Katalunian #. sin tema

Comentarios > Ir a formulario





Blog creado con Blogia. Esta web utiliza cookies para adaptarse a tus preferencias y analítica web.
Blogia apoya a la Fundación Josep Carreras.

Contrato Coloriuris